Filter

Er wordt gefilterd op geschreven door:Edwin van Schie









Een vrije vrouw - Egy szabad nő - Erdős Renée regényes élete

Menyhért Anna

Vertaler n.v.t.

GeschiedenisRomanEditie nr. 76 / 2016
door: Edwin van Schie

En nu kwam daar afgelopen voorjaar zomaar opnieuw die naam voorbij, Renée Erdős. Egy szabad nő, Erdős Renée regényes élete, Een vrije vrouw, zo luidde de titel van een geromantiseerde biografie over het leven van de schrijfster Renée Erdős,..

Lees verder

Daar kun je wel een boek over schrijven...

Thérèse Major e.a.

Vertaler n.v.t.

Een 'gewone' familiegeschiedenis die zich als een echte pageturner en onvervalste Whodunnit in één adem laat uitlezen! Ongelooflijk dat zo'n levensverhaal door slimme rangschikking van episoden en gebeurtenissen en door een goede timing van ontdekkingen en perspectiefwisselingen zo boeiend kan zijn

Lees verder

Sindbads droom

Krúdy Gyula

Anikó Daróczi & Ellen Hennink

VerhalenbundelEditie nr. 53 / 2011
door: Edwin van Schie

Op de populariteitsgolven van György Konrád in de 80’er en 90’er jaren en Sándor Márai in het afgelopen decennium zijn steeds meer twintigste-eeuwse Hongaarse auteurs aan de Westerse vergetelheid ontrukt.

Lees verder

Het boek der vaders

Vámos Miklós

Frans van Nes

GeschiedenisRomanEditie nr. 44 / 2008
door: Edwin van Schie

Dit boek past als familiekroniek afgezet tegen de Hongaarse geschiedenis van bijna 3 eeuwen lang precies in de Hongaarse traditie.

Lees verder

Mi újság?

Beöthy Erzsébet

Vertaler n.v.t.

TaalcursusEditie nr. 15 / 2001
door: Edwin van Schie

Een van de beelden die ik mij herinner van de enthousiaste lessen van Erzsébet Beöthy is een tekst, waarmee zij ons ooit verwelkomde. Bij binnenkomst lazen wij: Mi újság? ("Hoe is-ie?"). Laat dit nu net de titel zijn die Erzsébet koos voor haar nieuwste cursusboek Hongaars!

Lees verder

Hongaars archief

Diverse auteurs

Vertaler n.v.t.

RomanEditie nr. 11 / 1999
door: Edwin van Schie

Eind jaren zeventig gaan zijn Hongaarse wortels aan jan Cremer knagen. Bezoeken aan Hongarije en gesprekken met de Hongaarse auteursrechtenorganisatie, Nederlandse uitgevers, ambassadeleden en mogelijke vertalers resulteren in een eerste project van zes vertalingen van Hongaarse werken.

Lees verder

Hongaarse Literatuur