Er wordt gefilterd op geschreven door:Edwin van Schie
Trein naar Holland - Biografie van Antal Sivirsky
Mara Sivirsky
Vertaler n.v.t.
"Een van de andere duizenden treinkinderen was de al genoemde Antal Sivirsky. Hij zou als vertaler en cultuureel promotor een grote rol spelen op het culturele snijvlak van Nederland en Hongarije."
De wonderparaplu
Mikszáth Kálmán
H.A.C. Beets-Damsté
Ook zaten er een paar boekjuweeltjes bij waaronder De wonderparaplu van Kálmán Mikszáth. Mikszáth is een van die oude meesters van de Hongaarse vertelkunst, die zeer populair waren bij leven. De bakermat van Mikszáth lag in het huidige grensgebied van Hongarije en Slowakije en het aloude Felvidék.
Een vrije vrouw - Egy szabad nő - Erdős Renée regényes élete
Menyhért Anna
Vertaler n.v.t.
En nu kwam daar afgelopen voorjaar zomaar opnieuw die naam voorbij, Renée Erdős. Egy szabad nő, Erdős Renée regényes élete, Een vrije vrouw, zo luidde de titel van een geromantiseerde biografie over het leven van de schrijfster Renée Erdős,..
Daar kun je wel een boek over schrijven...
Thérèse Major e.a.
Vertaler n.v.t.
Een 'gewone' familiegeschiedenis die zich als een echte pageturner en onvervalste Whodunnit in één adem laat uitlezen! Ongelooflijk dat zo'n levensverhaal door slimme rangschikking van episoden en gebeurtenissen en door een goede timing van ontdekkingen en perspectiefwisselingen zo boeiend kan zijn
Sindbads droom
Krúdy Gyula
Anikó Daróczi & Ellen Hennink
Op de populariteitsgolven van György Konrád in de 80’er en 90’er jaren en Sándor Márai in het afgelopen decennium zijn steeds meer twintigste-eeuwse Hongaarse auteurs aan de Westerse vergetelheid ontrukt.
Het boek der vaders
Vámos Miklós
Frans van Nes
Dit boek past als familiekroniek afgezet tegen de Hongaarse geschiedenis van bijna 3 eeuwen lang precies in de Hongaarse traditie.
Mi újság?
Beöthy Erzsébet
Vertaler n.v.t.
Een van de beelden die ik mij herinner van de enthousiaste lessen van Erzsébet Beöthy is een tekst, waarmee zij ons ooit verwelkomde. Bij binnenkomst lazen wij: Mi újság? ("Hoe is-ie?"). Laat dit nu net de titel zijn die Erzsébet koos voor haar nieuwste cursusboek Hongaars!
Hongaars archief
Diverse auteurs
Diverse vertalers
Eind jaren zeventig gaan zijn Hongaarse wortels aan Jan Cremer knagen. Bezoeken aan Hongarije en gesprekken met de Hongaarse auteursrechtenorganisatie, Nederlandse uitgevers, ambassadeleden en mogelijke vertalers resulteren in een eerste project van zes vertalingen van Hongaarse werken.